|
xazinaki (November 30, 1999 at 12:00 am)
lol!i dont know spanish!in greek!
V00371 (November 30, 1999 at 12:00 am)
oigan en verdad porque los españoles y latinos siempre se pelean?! las 2 versiones siempre son buenas!
Pepe12XD (November 30, 1999 at 12:00 am)
Caramba es un león! jaja
minkakemi (November 30, 1999 at 12:00 am)
ya weno si parece k la cenicienta iba a .... sera x algo k salen asi las latinas no ?¿?¿
vivelavida2veces (November 30, 1999 at 12:00 am)
Ademas os creeis que aceis mejor el doblaje que el original... y parece un doblaje casero
vivelavida2veces (November 30, 1999 at 12:00 am)
A mi me gustan la dosy de todas formas... las versiones LATINASsunan todad las voces mal los chicos suenan a que te van a violar las voces de las chicas a prostitutas...No sabeis lo que es la ALTA DEFINICION!Tengo la de la bella durmiente en MEXICANOy parece que la chica se iva a prostituir...
manunekochan (November 30, 1999 at 12:00 am)
aaaai dios cada vez que veo un video con distintas versiones la misma discursion XD bueno no me meto XD muchas gracias por el video me encanta esta cancion
sokerhead (November 30, 1999 at 12:00 am)
yeah I noticed that too they changed it back at the end
Levinous (November 30, 1999 at 12:00 am)
At the very end the "Hakuna Matata"s are the same as the English version's!
beande1989 (November 30, 1999 at 12:00 am)
jajaja vivan amabas versiones la española y la latina mas si os dais cuenta en la version latina la voz de pumba es mas comica xD este pareciera estar ronco (si hubiera fumado porros xD) |